¿Sabes que estás perdiendo ventas porque no estás usando las palabras correctas?

Inviertes tiempo y dinero en marketers y copywriters para que tu tienda online venda tanto como una tienda de paraguas en un día de lluvia. Ahora no dejes que tus traducciones arruinen tu tasa de conversión.

Traducir textos de tiendas online

Mira, cuántas veces has hecho clic en un anuncio de un producto que necesitas, entras en su tienda porque sabes que quieres ESE y no otro.

El producto te gusta, lo necesitas y el precio te parece bien. Pero en cuanto empiezas a leer la página, te tiemblan las piernas.

«Nuevas llegadas», «Guardar 10%» y una ventana emergente en otro idioma ofreciéndote quién sabe qué descuento. Todo te da la misma sensación de desconfianza como cuando vuelves a casa de madrugada y tu cabeza te dice que evites ese callejón oscuro.

Cierras la pestaña, decides no comprar ahí y tomas el mismo camino de siempre: comprar en la tienda con nombre de selva y proveedores chinos que con un clic te llega al día siguiente.

Es por eso que muchos negocios online terminan vendiendo sus productos solo en plataformas de terceros compitiendo por precio con cientos de productos chinos.

Y tú también puedes tomar ese camino, si te parece bien que tu negocio dependa de ellos.

En cambio, si lo que quieres es vender en otros países sin depender de nadie y que tus textos generen la confianza suficiente como para que te compren, no dejes la traducción de tus textos en manos de plug-ins de traducción automática sin más.

Aunque para comprarte primero tendrán que encontrarte. Nuestros traductores expertos en tiendas online y ecommerce también están especializados en traducir SEO internacional.

Porque de nada sirve que en tu web ponga «computadora» si tus clientes están buscando «ordenador». Mejor que te encuentren, ¿no?

Nosotros conocemos bien esto de traducir ecommerce y lo hacemos en más de 93 combinaciones de idiomas.

Servicio de traducción de tiendas online o ecommerce

Ahí afuera hay millones de clientes deseando comprar tus productos y servicios para que les solucionen el día a día igual que lo haces en tu mercado local. Solo tienes que ponérselos en bandeja.

Tener tu tienda online en un solo idioma está limitando tu capacidad de atraer nuevos clientes y aumentar tus ventas. Es como pescar en el océano… ¡Con una red del tamaño de un cubo!

Si lo que quieres es crecer, traducir tu tienda online a diferentes idiomas es una buena elección para aumentar tus beneficios y en Traducción360 podemos acompañarte para que lo hagas.

Somos traductores profesionales de ecommerce y hemos trabajado en una amplia variedad de sectores a lo largo de estos años… en más de 93 combinaciones de idiomas. ¿Tienes una tienda online? Escríbenos sin compromiso y te ayudamos!

Beneficios de la traducción de tiendas online

La traducción de tiendas online no trata solo de comunicación, también te permite:

  • Llegar a más clientes potenciales hablando en su idioma nativo.
  • Ganar más autoridad de marca entre tus competidores directos.
  • Recuperar el retorno de la inversión (ROI) generando más ventas en un corto plazo de tiempo.
  • Mejorar el SEO internacional y la posición en los buscadores a largo plazo.
  • Localizar el contenido y adaptarlo a la cultura local del país de destino sin parecer un recién llegado.

Por qué hacer una traducción de ecommerce con Traducción360

Traductores nativos especializados

Nuestros traductores nativos conocen muy bien el entorno de las tiendas online, el SEO y el marketing digital, así que te sentirás como en casa. Tu tienda online y marketing multilingüe parecerán locales donde sea que quieras vender.

Confidencialidad

Nos gusta compartir las reseñas de clientes pero nunca mostrar sus materiales, comunicaciones, textos u otro tipo de contenidos. Entendemos y valoramos la confidencialidad como una parte fundamental de nuestro trabajo y del proceso, en todo momento e incluso años más tarde.

Calidad y autenticidad

Nos aseguramos de que tu marca hable de la misma forma y con el mismo tono que te ha llevado a ganarte la vida, de esto se encargan nuestros correctores profesionales y procesos de control de calidad.

¿Qué traducción de tiendas online necesitas?

Traducir SEO internacional es una parte previa fundamental para traducir tu tienda online correctamente. Nuestros traductores especializados en SEO hacen un estudio previo de tus palabras clave del idioma origen para encontrar las equivalentes, su competitividad y número de búsquedas en el idioma de destino.

WeGlot, Crowdin, WPML, Lokalise, Phrase… Hay demasiadas herramientas de traducción para ecommerce en el mercado como para que las conozcas todas. Nosotros te recomendamos la más adecuada para tu tienda online y te la implementamos.

Tanto si haces publicidad en Google, email marketing, contenido en redes sociales o un popurri de varios canales, nuestros traductores nativos localizan todo tu marketing de principio a fin para que conecte con tus clientes y vendas en otros países.

Sabemos que no solo tus productos son importantes. También traducimos las páginas de seguimiento de envíos, carrito, proceso de pago y las políticas de devoluciones y reembolsos también juegan un papel fundamental en la experiencia de tus clientes.

Nos aseguramos de que las características, el cuidado y las ventajas que tus productos y servicios ofrecen marquen la diferencia en todo momento en la cabeza de tu cliente. Empezando por un glosario de términos y el tono que quieres transmitir.

¿Nos pruebas?

Estamos tan seguros de que si nos pruebas te encantarán nuestras traducciones, que te regalamos las primeras 500 palabras* que nos encargues. Así, directamente.

    *Oferta válida para un pedido mínimo 3.000 palabras.